Финно-угорский портал представляет единственную песню для конкурса «Новая песня Коми края», посвященного 90-летию Республики Коми, написанную иностранцем на английском языке. Это песня «It's raining now in Komi» (Идут дожди в Коми).
Автор песни - ливанец Жак Нами.
Как рассказала Финно-угорскому порталу журналист Наталья Гончарова, во время последней поездки в республику Жак Нами так полюбил Коми край, что теперь всем говорит: «Я - коми». «Самое интересное, что ему, человеку, приехавшему издалека, република кажется более волшебной, чем нам, людям, которые в ней живут», - подчеркнула Н.Гончарова.
До сегодняшнего дня песня не звучала нигде.
Перевод сделала журналист Наталья Гончарова:
It's raining now in Komi
The birds of Komi are singing
I hear them all the day
The Komi happy weddings,
Are here and far away
Komi the green land
Framers are here and there
They live in wooden houses
Their meals are delecious
Fresh is the air.
It's raining now in Komi
The sky is blue and grey
They're sailing in the river
Ther're fisihing all the day
The children are here
They're playing
They're running under the rain
I hear them shouting, I hear them singing
It's getting dark now they'll live away.
O Love is in the sun set
Love is in the night
and love when it's raining
Echoes in Komi all over the land
Сейчас в коми идут дожди
Птицы в Коми поют
Я слышу их целый день
Счастливые свадьбы в коми
Где-то рядом и вдалеке
Сельчане
Живут в деревянных домах
Их пища вкусна
И воздух их чист.
Сейчас в коми идут дожди
Небо серо голубое.
Люди плавают на лодках,
Ловят рыбу целый день.
Много детей
Играет,
Бегает под дождём.
Я слышу их крики, я слышу их песни,
Когда темнеет, они уходят домой.
Любовь на закате,
Любовь в ночи
Любовь и тогда, когда идет дождь,
Она отражается на всей коми земле.
Материалы и фото http://finnougr.ru/
Комментариев нет:
Отправить комментарий